Happie is he that from a faire voyáge

Original Text: 

Wilfrid Thorley, Fleurs de Lys: A Book of French Poetry Freely Translated into English Verse. Boston and New York: Houghton Mifflin, 1920. 78. Internet Archive.

1Happie is he that from a faire voyáge
2    Comes home as came the travell'd Ulysses
3    Or him that raped the fleece, wayworn, in ease
4With his owne kindred to live out hys age.
5When shall I see agayne myne owne villáge,
6    My hearth's blue smoke? O when agayne shall these
7    So weary eyes behold the home that is
8More deare to me than a Duke's heritage?
9Dearer to me my father's roofs that lean
10    Than any Roman palace's proud gates;
11    Dearer to me than marble the thin slates;
12Dearer to me my Loire than Tyber's sheen.
13    Dwarf Lyre's top than the Palatinate's,
14Soft Anjou aire than anye sea-breeze keen.
RPO poem Editors: 
Ian Lancashire
Data entry: Sharine Leung
RPO Edition: