Sonnets from the Portuguese: XXVII

Sonnets from the Portuguese: XXVII

Original Text
A Selection from the Poetry of Elizabeth Barrett Browning. First Series. New Edition. London: Smith, Elder, & Co., 1886. 1: 181-202.
1My own Belovèd, who hast lifted me
2From this drear flat of earth where I was thrown,
3And, in betwixt the languid ringlets, blown
4A life-breath, till the forehead hopefully
5Shines out again, as all the angels see,
6Before thy saving kiss! My own, my own,
7Who camest to me when the world was gone,
8And I who looked for only God, found thee!
9I find thee; I am safe, and strong, and glad.
11Looks backward on the tedious time he had
12In the upper life,—so I, with bosom-swell,
13Make witness, here, between the good and bad,
14That Love, as strong as Death, retrieves as well.

Notes

10] asphodel: an immortal flower that covers the Elysian fields, that section of the ancient Greek underworld where the souls of the heroic and virtuous reside Back to Line
Publication Start Year
1850
RPO poem Editors
Marc R. Plamondon
RPO Edition
2007
Form