"There can be little doubt that among those parts of early Roman history which had a poetical origin was the legend of Horatius Cocles. We have several versions of the story, and these versions differ from each other in points of no small importance. Polybius, there is reason to believe, heard the tale recited over the remains of some Consul or Prætor descended from the old Horatian patricians; for he introduces it as a specimen of the narratives with which the Romans were in the habit of embellishing their funeral oratory. It is remarkable that, according to him, Horatius defended the bridge alone, and perished in the waters. According to the chronicles which Livy and Dionysius followed, Horatius had two companions, swam safe to shore and was loaded with honours and rewards.
"These discrepancies are easily explained. Our own literature, indeed, will furnish an exact parallel to what may have taken place at Rome. It is highly probable that the memory of the war of Porsena was preserved by compositions much resembling the two ballads which stand first in the Relics of Ancient English Poetry. In both those ballads the English, commanded by the Percy, fight with the Scots, commanded by the Douglas. In one of the ballads the Douglas is killed by a nameless English archer, and the Percy by a Scottish spearman; in the other, the Percy slays the Douglas in single combat, and is himself made prisoner. In the former, Sir Hugh Montgomery is shot through the heart by a Northumbrian bowman ; in the latter he is taken and exchanged for the Percy. Yet both the ballads relate to the same event, and that an event which probably took place within the memory of persons who were alive when both the ballads were made. One of the minstrels says:
"Old men that knowen the grounde well yenoughe Call it the battell of Otterburn: At Otterburn began this spurne Upon a monnyn day. Ther was the dougghte Doglas slean: The Perse never went away."
The other poet sums up the event in the following lines:
"Thys fraye bygan at Otterborne Bytwene the nyghte and the day: Ther the Dowglas lost hys lyfe, And the Percy was lede away."
"It is by no means unlikely that there were two old Roman lays about the defence of the bridge; and that, while the story which Livy has transmitted to us was preferred by the multitude, the other, which ascribed the whole glory to Horatius alone, may have been the favourite with the Horatian house.
"The following ballad is supposed to have been made about a hundred and twenty years after the war which it celebrates, and just before the talking of Rome by the Gauls. The author seems to have, been an honest citizen, proud of the military glory of his country, sick of the disputes of factions, and much given to pining after good old times which had never really existed. The allusion, however, to the partial manner in which the public lands were allotted could proceed only from a plebeian; and the allusion to the fraudulent sale of spoils marks the date of the poem, and shows that the poet shared in the general discontent with which the proceedings of Camillus, after the taking of Veii, were regarded.
"The penultimate syllable of the name Porsena has been shortened in spite of the authority of Niebuhr, who pronounces, without assigning any ground for his opinion, that Martial was guilty of a decided blunder in the line,
"Hane spectate manum Porsena non potuit."
It is not easy to understand how any modern scholar, whatever his attainments may be, -- and those of Niebuhr were undoubtedly immense, -- can venture to pronounce that Martial did not know the quantity of a word which he must have uttered and heard uttered a hundred times before he left school. Niebuhr seems also to have forgotten that Martial has fellow-culprits to keep him in countenance. Horace has committed the same decided blunder; for he gives us, as a pure iambic line,
"Minacis aut Etrusca Porsenæ manus."
Silius Italicus has repeatedly offended in the same way, as when he says,
"Cernitur effugiens ardentem Porsena dextram:"
and again,
"Clusinum vulgus, cum, Porsena magne, jubebas."
A modern writer may be content to err. in such Company.
"Niebuhr's supposition that each of the three defenders of the bridge was the representative of three patrician tribes is both ingenious and probably, and has been adopted in the following poem." (Miscellaneous Writings [1880]: IV, 223-25)
Macaulay's ultimate source, the famous account in Livy's history of Rome, II.ix-x, is as follows:
"IX. Next Publius Valerius (for the second time) and Titus Lucretius were made consuls. By this time the Tarquinii had sought refuge with Lars Porsinna, king of Clusium. There they mingled advice and entreaty, now imploring him not to permit them, Etruseans by birth and of the same blood and the same name as himself, to suffer the privations of exile, and again even warning him not to allow the growing custom of expelling kings to go unpunished. Liberty was sweet enough in itself. Unless the energy with which nations sought to obtain it were matched by the efforts which kings put forth to defend their power, the highest would be reduced to the level of the lowest; there would be nothing lofty, nothing that stood out above the rest of the state; there was the end of monarchy, the noblest institution known to gods or men. Porsinna, believing that it was not only a safe thing for the Etruscans that there should be a king at Rome, but an Honour to have that king of Etruscan stock, invaded Roman territory with a hostile army. Never before had such fear seized the senate, so powerful was Clusium in those days, and so great Porsinna's fame. And they feared not only the enemy but their own citizens, lest the plebs should be terror-stricken and, admitting the princes into the City, should even submit to enslavement, for the sake of peace. Hence the senate at this time granted many favours to the plebs. The question of subsistence received special attention, and some were sent to the Volsci and others to Cumae to buy up corn. Again, the monopoly of salt, the price of which was very high, was taken out of the hands of individuals and wholly assumed by the government. Imposts and taxes were removed from the plebs that they might be borne by the well-to-do, who were equal to the burden: the poor paid dues enough if they reared children. Thanks to this liberality on the part of the Fathers, the distress which attended the subsequent blockade and famine was powerless to destroy the harmony of the state, which was such that the name of king was not more abhorrent to the highest than to the lowest; nor was there ever a man in after years whose demagogic arts made him so popular as its wise governing at that time made the whole senate.
"X. When the enemy appeared, the Romans all, with one accord, withdrew from their fields into the City, which they surrounded with guards. Some parts appeared to be rendered safe by their walls, others by the barrier formed by the river Tiber. The bridge of piles almost afforded an entrance to the enemy, had it not been for one man, Horatius Cocles; he was the bulwark of defence on which that day depended the fortune of the City of Rome. He chanced to be on guard at the bridge when Janiculum was captured by a sudden attack of the enemy. He saw them as they charged down on the run from Janiculum, while his own people behaved like a frightened mob, throwing away their arms and quitting their ranks. Catching hold first of one and then of another, blocking their way and conjuring them to listen, he called on gods and men to witness that if they forsook their post it was vain to flee; once they had left a passage in their rear by the bridge, there would soon be more of the enemy on the Palatine and the Capitol than on Janiculum. He therefore warned and commanded them to break down the bridge with steel, with fire, with any instrument at their disposal; and promised that he would himself receive the onset of the enemy, so far as it could be withstood by a single body. Then, striding to the head of the bridge, conspicuous amongst the fugitives who were clearly seen to be shirking the fight, he covered himself with his sword and buckler and made ready to do battle at close quarters, confounding the Etruscans with amazement at his audacity. Yet were there two who were prevented by shame from leaving him. These were Spurius Larcius and Titus Herminius, both famous for their birth and their deeds. With these he endured the peril of the first rush and the stormiest moment of the battle. But after a while he forced even these two to leave him and save themselves, for there was scarcely anything left of the bridge, and those who were cutting it down called to them to come back. Then, darting glances of defiance around at the Etruscan nobles, he now challenged them in turn to fight, now railed at them collectively as slaves of haughty kings, who, heedless of their own liberty, were come to overthrow the liberty of others. They hesitated for a moment, each looking to his neigbbour to begin the fight. Then shame made them attack, and with a shout they cast their javelins from every side against their solitary foe. But he caught them all upon his shield, and, resolute as ever, bestrode the bridge and held his ground; and now they were trying to dislodge him by a charge, when the crash of the falling bridge and the cheer which burst from the throats of the Romans, exulting in the completion of their task, checked them in mid-career with a sudden dismay. Then Cocles cried, "O Father Tiberinus, I solemnly invoke thee; receive these arms and this soldier with propitious stream!" So praying, all armed as he was, he leaped down into the river, and under a shower of missiles swam across unhurt to his fellows, having given a proof of valour which was destined to obtain more fame than credence with posterity. The state was grateful for so brave a deed: a statue of Cocles was set up in the comitium, and he was given as much land as he could plough around in one day. Private citizens showed their gratitude in a striking fashion, in the midst of his official honours, for notwithstanding their great distress everybody made him some gift proportionate to his means, though he robbed himself of his own ration" (Livy, I, translated by B. O. Foster [Cambridge: Harvard University Press, 1967]: 245-49; PA 6452 A2 Robarts Library).
3] Tarquin: the fifth and sixth Etruscan kings of Rome, Tarquinius Priscus and Tarquinius Superbus, the second of whom was expelled from Rome for tyranny. Back to Line
323] Volsinium: ancient town in Etruria, present-day Bolsena. Back to Line
328] Albinia: the region of the Albinius, a Roman people. Back to Line
337] Campania: a province in central Italy. Back to Line
345] mighty mass: 1842 (revised later to read "deep array"). Back to Line
347] pass: 1842 (revised later to read "way"). Back to Line
360] she-wolf's litter: the twin boys Romulus and Remus, thrown into the Tiber by their usurping uncle Amulius, were saved and suckled by a female wolf and went on to restore their father Numitor to the throne and found the city of Rome. Back to Line
488] Palatinus: the first of the seven hills of Rome to be built on. Back to Line
525] Macaulay annotates this line as follows:
"Our ladye bare upp her chinne." Ballad of Childe Waters. "Never heavier man and horse Stemmed a midnight torrent's force; * * * * * Yet, through good heart and our Lady's grace, At length he gained the landing place." Lay of the Last Minstrel, I.