La romance du vin

Original Text: 

Emile Nelligan et son œuvre.  Montréal 1903 [1904].

1Tout se mêle en un vif éclat de gaîté verte.
2O le beau soir de mai! Tous les oiseaux en choeur,
3Ainsi que les espoirs naguères à mon coeur,
4Modulent leur prélude à ma croisée ouverte.
5O le beau soir de mai! le joyeux soir de mai!
6Un orgue au loin éclate en froides mélopées;
7Et les rayons, ainsi que de pourpres épées,
8Percent le coeur du jour qui se meurt parfumé.
9Je suis gai! je suis gai! Dans le cristal qui chante,
10Verse, verse le vin! verse encore et toujours,
11Que je puisse oublier la tristesse des jours,
12Dans le dédain que j’ai de la foule méchante!
13Je suis gai! je suis gai! Vive le vin et l’Art!
14J’ai le rêve de faire aussi des vers célèbres,
15Des vers qui gémiront les musiques funèbres
16Des vents d’automne au loin passant dans le brouillard.
17C’est le règne du rire amer et de la rage
18De se savoir poète et l’objet du mépris,
19De se savoir un coeur et de n’être compris
20Que par le clair de lune et les grands soirs d’orage!
21Femmes! je bois à vous qui riez du chemin
22Où l’Idéal m’appelle en ouvrant ses bras roses;
23Je bois à vous surtout, hommes aux fronts moroses
24Qui dédaignez ma vie et repoussez ma main!
25Pendant que tout l’azur s’étoile dans la gloire,
26Et qu’un hymne s’entonne au renouveau doré,
27Sur le jour expirant je n’ai donc pas pleuré,
28Moi qui marche à tâtons dans ma jeunesse noire!
29Je suis gai! je suis gai! Vive le soir de mai!
30Je suis follement gai, sans être pourtant ivre!
31Serait-ce que je suis enfin heureux de vivre;
32Enfin mon coeur est-il guéri d’avoir aimé?
33Les cloches ont chanté; le vent du soir odore...
34Et pendant que le vin ruisselle à joyeux flots,
35Je suis gai, si gai, dans mon rire sonore,
36Oh! si gai, que j’ai peur d’éclater en sanglots!
Publication Start Year: 
1900
RPO poem Editors: 
Marc R Plamondon
RPO Edition: 
2014
Rhyme: 
Form: