by Name
by Date
by Title
by First Line
by Last Line
Poet
Poem
Short poem
Keyword
Concordance

Geoffrey Chaucer (ca. 1343-1400)

The Cook's Prologue and Tale in the Hengwrt Manuscript of the Canterbury Tales


¶The prologe of the Cookes tale

              1 The Cook / of Londo|un| / whil the Reue spak/
              2 ffor ioye hym thoughte / he clawed hym on the bak/
              3 Haha quod he / for Cri{s}tes pa{ss}io|un|
              4 This Millere / hadde a sharp conclu{s}io|un|
              5 Vp on his argument/ of herbergage
              6 Wel seyde Salomon / in his langage
              7 Ne bryng nat euery man / in to thyn hous
              8 ffor herberwyng/ by nyghte is |per|ilous
              9 Wel oghte a man / auy{s}ed for to be
            10 Whom |þt| he broghte / in to his |pri|uetee
            11 I pray to god / so yeue me sorwe and care
            12 If euer sith / I highte hogge of ware
            13 Herde I a Millere / bettre y{s}et awerk /
            14 He hadde a iape of malice / in the derk/
            15 But god forbede / that we stynten heere

{{hic}}

            16 ffor if ye / vouche {s}auf to heere

{{audire}}

            17 A tale of me / that am a poure man
            18 I wol yow telle / as wel as e|uer|e I kan
            19 A litel iape / that fil in oure Citee
            20 ¶Oure hoo{s}t an{s}werde / and seyde I graunte it thee
            21 Now tel on Roger / looke that it be good
            22 ffor many a pa{s}tee / ha{s}tow laten blood
            23 And many a Iakke of Douere / ha{s}tow soold
            24 That hath been twies hoot/ and twies coold
            25 Of many a pilgrym / ha{s}tow Cri{s}tes curs
            26 ffor of thy |per|{s}le / yet they fare the wors
            27 That they han eten / with thy stubbul goos
            28 ffor in thy shoppe / is many a flye loos
            29 Now tel on / gentil Roger / by thy name
            30 But yet I praye thee / be nat wrooth for game
            31 A man may seye ful {s}ooth / in game and pley
            32 ¶Thow sei{s}t ful sooth / quod Roger by my fey

{{Folio 57r}}

            33 But sooth pley quade pley / as the fflemyng seith
            34 And therfore herry Bailly / by thy feith
            35 Be thou nat wrooth / er we departen heer
            36 Thogh |þt| my tale / be of an ho{s}tiler
            37 But nathelees / I wol nat telle it yit
            38 But er we parte / ywis thow shalt be quyt/
            39 And ther with al / he lough / and made cheere
            40 And seyde his tale / as ye shal after heere

¶Here bigynneth the Cook/ his tale

              1 A Prentis / whilom dwelled in oure Citee
              2 And of a craft/ of vitaillers was he
              3 Gaillard he was / as goldfynch in the shawe
              4 Broun as a berye / a |prop|re short/ felawe
              5 With lokkes blake / ykembd ful feti{s}ly
              6 Dauncen he koude / so wel and iolily
              7 That he / was clepyd Perkyn Reuelour
              8 He was / as ful / of loue and |per|amour
              9 As is the hyue / ful of hony swete
            10 Wel was the wenche / |þt| |with| hym myghte meete

            11 At euery bridale / wolde he synge |&| hoppe
            12 he loued bet the Tauerne / than the shoppe
            13 ffor / whan ther any ridyng/ was in Chepe
            14 Out of the {s}hoppe / thider wolde he lepe
            15 Til |þt| he hadde / al the sighte y{s}eyn
            16 And daunced wel / he wolde noght come ageyn
            17 And gadred hym / a meynee of his sort/
            18 To hoppe and synge / and maken swich di{s}port/
            19 And ther / they setten steuene / for to meete
            20 To pleyen at the dees / in swich a Streete
            21 ffor in the town / nas ther no Prentys
            22 That fairer / koude ca{s}te a paire of dys
            23 Than Perkyn koude / and ther to he was free
            24 Of his di{s}pen{s}e / in place of pryuetee
            25 That foond his mai{s}ter wel / in his chaffare
            26 ffor ofte tyme / he foond his box ful bare
            27 ffor sikerly / a prentys reuelour
            28 That haunteth dees / ryot/ or |per|amour

{{Folio 57v}}

            29 His mai{s}ter / shal it in his shoppe abye
            30 Al haue he / no part of the Min{s}tralcye
            31 ffor thefte and riot / they been con|uer|tible
            32 Al konne he pleye / on Giterne / or Rubible
            33 Reuel and trouthe / as in a lowe degree
            34 They been ful wrothe al day / as men may see
            35 ¶This ioly Prentys / with his Mai{s}ter bood
            36 Til he were neigh / out of his |pre|nti{s}hood
            37 Al were he snybbed / bothe erly and late
            38 And som tyme / lad with reuel to Newgate
            39 But atte la{s}te / his mai{s}ter hym bithoghte
            40 Vp on a day / whan he his papir soghte
            41 Of a |pro|uerbe / that seith this same word
            42 Wel bet is roten Appul / out of hoord
            43 Than |þt| it rotte / al the remenaunt/
            44 So fareth it/ by a riotous seruaunt/
            45 It is ful la{ss}e harm / to lete hym pace
            46 Than he shende / alle the {s}eruantz in the place
            47 Ther fore / his mai{s}ter gaf hym acquitaunce
            48 And bad hym go / with sorw / and |with| me{s}chaunce
            49 And thus this ioly |pre|ntys / hadde his leeue
            50 Now lat hym riote / al the nyght/ or leeue
            51 And for ther nys no theef/ with oute a lowke
            52 That helpeth hym / to wa{s}ten and to sowke
            53 Of that he brybe kan / or borwe may
            54 Anon / he {s}ente his bed / and his array
            55 Vn to a compeer / of his owene sort/
            56 That loued dees / and reuel / and di{s}port/
            57 And hadde a wyf / that heeld for contenaunce
            58 A shoppe / and swyued for hir su{s}tenaunce

Of this Cokes tale
maked Chaucer na
moore

Notes

1] Old spelling is retained except for ligatured letters, which are normalized. Expansions of contractions and abbreviations are placed within vertical bars. The original lineation is retained, but not small capitals and the text of signatures, catchwords, and running titles. Irregularities in spacing are ignored. Reference citations are by folio numbers and editorial through-ms and through-tale line numbers.
Unusual characters are identified as follows:

{s} : long-s
{ss} : ligatured long-s long-s
{C|} : capitulum
{`,} : comma under opening single quotation mark
{?.} : punctus elevatus
{^} : caret


Online text copyright © 2009, Ian Lancashire (the Department of English) and the University of Toronto.
Assisted by Nancy Misener and Alex Bisset.
Published by the Web Development Group, Information Technology Services, University of Toronto Libraries.

Original text: Nat. Lib. Wales Peniarth 392. From Geoffrey Chaucer. The Canterbury Tales: A Facsimile and Transcription of the Hengwrt Manuscript, with Variants from the Ellesmere Manuscript, ed. Paul G. Ruggiers, introduction by Donald C. Baker, A. I. Doyle, and M. B. Parkes. Norman: University of Oklahoma Press, 1979. PR 1866 .R8 1979 Robarts Library
First publication date: 1866
RPO poem editor: Ian Lancashire
RP edition: 1996
Recent editing: 1:2002/6/8

Composition date: 1388 - 1392
Rhyme: couplets


Other poems by Geoffrey Chaucer