Notes
1.1] Cf. Claudius in Measure for Measure, III.i.117-31 (on his immanent execution for fornication):
Ay, but to die, and go we know not where;(The Riverside Shakespeare, 2nd edn., ed. G. Blakemore Evans and J. J. M. Tobin [Boston: Houghton Mifflin, 1997]: 600-01).
To lie in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clot; and the delighted spirit
To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling region of thick-ribbed ice;
To be imprison'd in the viewless winds
And blown with restless violence round about
The pendant world; or to be worse than worst
Of those that lawless and uncertain thought
Imagine howling -- 'tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life
That age, ache, [penury], and imprisonment
Can lay on nature is a paradise
To what we fear of death.
2.1] Cf. Oberon in A Midsummer Night's Dream, II.i.155-64 (in an allusion to Elizabeth I):
That very time I saw (but thou couldst not),(The Riverside Shakespeare, 2nd edn., ed. G. Blakemore Evans and J. J. M. Tobin [Boston: Houghton Mifflin, 1997]: 262).
Flying between the cold moon and the earth,
Cupid all arm'd. A certain aim he took
At a fair vestal throned by [the] west,
And loos'd his love-shaft smartly from his bow,
As it should pierce a hundred thousand hearts;
But I might see young Cupid's fiery shaft
Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon,
And the imperial vot'ress passed on,
In maiden meditation, fancy-free.
3.1] Cf. the exchange of Viola and Orsino in Twelfth Night, II.iv.107-15:
[Viola] My father had a daughter lov'd a man(The Riverside Shakespeare, 2nd edn., ed. G. Blakemore Evans and J. J. M. Tobin [Boston: Houghton Mifflin, 1997]: 454).
As it might be perhaps, were I a woman,
I should your lordship.
[Orsino] And what's her history?
[Viola] A blank, my lord; she never told her love,
But let concealment like a worm i' th' bud
Feed on her damask cheek; she pin'd in thought,
And with a green and yellow melancholy
She sate like Patience on a monument,
Smiling at grief. Was not this love indeed?
Online text copyright © 2011, Ian Lancashire (the Department of English) and the University of Toronto.
Published by the Web Development Group, Information Technology Services, University of Toronto Libraries.
Original text: Phoebe Cary, Poems and Parodies (Boston: Ticknor, Reed, and Fields, 1854): 199-200. Internet Archive. OCLC Id: 00271599. Poems of Alice and Phoebe Cary with Notes (A. L. Burt, n.d.): 139-40. York University PS 1263 A25 B8
RPO poem editor: Ian Lancashire
RP edition: RPO 2000.
Recent editing: 2:2002/3/21*1:2011/6/1
Rhyme: mainly unrhyming