Notes
1] Title: "glory of Dijon" (from the name of a town in France where it was developed in 1853), a yellow hybrid tea rose (OED, which cites another use by Lawrence in Lady Chatterley's Lover [1928]).
Gilbert suggests that Lawrence writes this poem about Frieda his beloved (102).
Online text copyright © 2009, Ian Lancashire (the Department of English) and the University of Toronto.
Published by the Web Development Group, Information Technology Services, University of Toronto Libraries.
Original text: D. H. Lawrence, Look! We Have Come Through! (London: Chatto and Windus, 1917): 56. PR 6023 A93 L6 Robarts Library. Roberts A10.
First publication date:
January
1914
Publication date note: Poetry (Jan. 1914)
RPO poem editor: Ian Lancashire
RP edition: RPO 2000.
Recent editing: 4:2001/12/28*1:2005/2/27
Composition date:
June
1912
-
August
1912
Composition date note: See Kinkead-Weekes, 741, 768, n. 60
Rhyme: abcbdefgef dhijkcff