by Name
by Date
by Title
by First Line
by Last Line
Poet
Poem
Short poem
Keyword
Concordance

Walter Savage Landor (1775-1864)

Fæsulan Idyl


              1Here, where precipitate Spring with one light bound
              2Into hot Summer's lusty arms expires;
              3And where go forth at morn, at eve, at night,
              4Soft airs, that want the lute to play with them,
              5And softer sighs, that know not what they want;
              6Under a wall, beneath an orange-tree
              7Whose tallest flowers could tell the lowlier ones
              8Of sights in Fiesole right up above,
              9While I was gazing a few paces off
            10At what they seemed to show me with their nods,
            11Their frequent whispers and their pointing shoots,
            12A gentle maid came down the garden-steps
            13And gathered the pure treasure in her lap.
            14I heard the branches rustle, and stept forth
            15To drive the ox away, or mule, or goat,
            16(Such I believed it must be); for sweet scents
            17Are the swift vehicles of still sweeter thoughts,
            18And nurse and pillow the dull memory
            19That would let drop without them her best stores.
            20They bring me tales of youth and tones of love,
            21And 'tis and ever was my wish and way
            22To let all flowers live freely, and all die,
            23Whene'er their Genius bids their souls depart,
            24Among their kindred in their native place.
            25I never pluck the rose; the violet's head
            26Hath shaken with my breath upon its bank
            27And not reproacht me; the ever-sacred cup
            28Of the pure lily hath between my hands
            29Felt safe, unsoil'd, nor lost one grain of gold.
            30I saw the light that made the glossy leaves
            31More glossy; the fair arm, the fairer cheek
            32Warmed by the eye intent on its pursuit;
            33I saw the foot, that, altho half-erect
            34From its grey slipper, could not lift her up
            35To what she wanted: I held down a branch
            36And gather'd her some blossoms, since their hour
            37Was come, and bees had wounded them, and flies
            38Of harder wing were working their way thro
            39And scattering them in fragments under foot.
            40So crisp were some, they rattled unevolved,
            41Others, ere broken off, fell into shells,
            42For such appear the petals when detacht,
            43Unbending, brittle, lucid, white like snow,
            44And like snow not seen thro, by eye or sun:
            45Yet every one her gown received from me
            46Was fairer than the first . . I thought not so,
            47But so she praised them to reward my care.
            48I said: you find the largest.

            48                                             This indeed,
            49Cried she, is large and sweet.

            49                                                She held one forth,
            50Whether for me to look at or to take
            51She knew not, nor did I; but taking it
            52Would best have solved (and this she felt) her doubts.
            53I dared not touch it; for it seemed a part
            54Of her own self; fresh, full, the most mature
            55Of blossoms, yet a blossom; with a touch
            56To fall, and yet unfallen.

            56                                        She drew back
            57The boon she tendered, and then, finding not
            58The ribbon at her waist to fix it in,
            59Dropt it, as loth to drop it, on the rest.

Notes

1] Fæsulan is Fiesolan, from Fiesole near Florence.


Online text copyright © 2009, Ian Lancashire (the Department of English) and the University of Toronto.
Published by the Web Development Group, Information Technology Services, University of Toronto Libraries.

Original text: Walter Savage Landor, Gebir, Count Julian (1831).
First publication date: 1831
RPO poem editor: H. Kerpneck
RP edition: 3RP 3.3.
Recent editing: 4:2002/3/7*2:2002/6/7

Form: Blank Verse
Rhyme: unrhyming


Other poems by Walter Savage Landor